With all the discussion around research impact and the impending move to increasing translation within research funding applications, this workshop could not come at a better time. Come and learn how translation is the pathway to research uptake, implementation and ultimate impact that creates benefits to society.
This training course was developed on the premise that scientists, and increasingly, other practitioners and educators, are agents of change in creating research impact, promoting research utilisation, and ensuring that research findings reach the appropriate audiences. There is a skill set surrounding KT practice, and it is these competencies that the training course is designed to impart.
Spend two full days immersed in knowledge translation learning, networking with other people doing translation activities and becoming comfortable with planning for KT.
Course manual and certificate
Leave armed with a professional manual developed by world leading KT experts from the Hospital for Sick Children in Toronto Canada, and a certificate for your wall. The manual will continually guide you along your KT journey.
Knowledge Translation Planning
Feel confident about the elements to consider in planning your translation and impact activities and articulating them in your grant applications. You will learn to use a tried and tested KT planning template to ensure your continued KT success.
World class training
Experience the methods used by KT experts from SickKids Hospital in Canada. This training provides innovative knowledge translation and implementation strategies to facilitate the efficacy and effectiveness of research evidence use in practice across various sectors.
12th & 13th September 2019
9am - 5pm each day
$720 Early bird special
Location - Sydney CBD Location to be finalised
Dr Tamika Heiden
Principal, Research Impact Academy
Official partner with SickKids Learning Institute Canada
Time left to get your earlybird price
We're going to show you...
Innovative methods of communicating, disseminating and translating research into practice.
Existing models of translation and how to implement them in your research.
The elements you must consider in your KT planning.
Common reasons that implementation of your evidence or knowledge may fail and how to overcome this.
Warning: Space is limited and these trainings always fill up because they are innovative, fun, and high value.
Prefer to pay by invoice? Send me an email to Tamika. - email@example.com
Who should attend
Are you a researcher, educator, policy maker, or knowledge translation (KT) professional? Do you want to know more about why KT is relevant? Do you need or want to know how to develop and evaluate a KT plan? Could you benefit from practical KT Training?
The course is appropriate for scientists (basic, clinical, health services, population health) as well as educators, clinicians and KT professionals (e.g., KT Specialist, KT Manager, Knowledge Broker). While the focus is on health, the material is highly relevant to individuals working in other sectors. SKTT is intended to build practical knowledge and skills, and prominent KT theories and models are also introduced.
This is a very practice-oriented course that covers:
1. The utility of KT, for researchers, educators, and others clinician-scientists.
2. KT strategies and their evidence base.
3. Developing a KT plan (practical, hands-on approach using tools).
4. Plain language communication.
5. Communicating with different audiences.
Define KT and related terms. Describe the role and importance of KT in our current social, political and research contexts. Use KT planning tools and resources to begin developing a KT plan. Identify communication strategies for reaching multiple audiences. Outline and apply strategies for working with the media and engaging policy and decision-makers.
Tamika Heiden, PhD
Tamika is Principal of the Research Impact Academy™, a service that provides support, coaching and training to researchers, both nationally and internationally. Tamika specialises in the areas of KT, industry engagement, social media for research, and research impact. A graduate of SickKids’ Knowledge Translation Professional Certificate™ (KTPC) and with a decade of career experience as a researcher and research manager, Tamika is uniquely qualified to train researchers in KT methods. Tamika is a highly sought after dynamic presenter with a raft of expertise working across the research sectors in Australia, New Zealand and Canada. This expertise has supported researchers in winning over $20 Million in research funding in just three years.
WHAT PEOPLE ARE SAYING ABOUT OUR TRAINING
Dr Krista Watts
Doherty Institute Victoria
With a recent introduction to the concepts of KT I was excited and hopeful to be referred to Knowledge Translation Australia. I found Tamika to be a great ambassadress for the place and processes of KT in research and practice. I look forward to contributing to the 'closing of the loop'
The Western Australian Health Translation Network
I recently attended SKTT at the UWA university club in Perth. The facilitators were experienced and very knowledgeable. I met some interesting academics who are doing exciting medical research utilising technology. The attendees were from disciplines across the spectrum and what I learned applies many disciplines. The discussions were inspiring and I left with some creative ideas. I'd recommend this to anyone. Tamika made this two day course fun as well as informative.
Elizabeth Clarke, PhD, BE, BSc
The University of Sydney
I attended the knowledge translation roadmap workshop yesterday in preparation for a research fellowship application. This was a fantastic experience - Tamika was very knowledgeable and engaging, the content was relevant and interesting, and I have left the workshop feeling transformed. This will change the way I plan my research and no doubt will lead to better translation of my research. Thank you!
Register Today Special early bird rate expires 31st May 2019 $720